280
1.0yr
20

"blahaj" is pronounced "blo-hai" rule

::: spoiler CW: Reddit

Originally from https://old.reddit.com/r/polandball/comments/1gg2ifk/eurosummer/

:::

Shark is hai in German and haj (pronounced hai) in Swedish. blåhaj means blue shark.

lugal @sopuli.xyz - 1.0yr

"We are sinking! We are sinking!"
"What are you sinking about?"

68
mrmule - 1.0yr

This is for the Swedish interpretation of the spelling, blåhaj is also a popular child's song in Sweden.

The å is pronounced almost exactly like the English word 'awe'.

j in Swedish makes the sound of English’s y

Blå haj is then pronounced as - 'bloa high'

33
TʜᴇʀᴀᴘʏGⒶʀʏ⁽ᵗʰᵉʸ‘ᵗʰᵉᵐ⁾ - 1.0yr

The å is pronounced almost exactly like the English word 'awe'.

Blå is then pronounced as - bloa

ಠ~ಠ

11
Swedneck @discuss.tchncs.de - 1.0yr

the thing this misses (understandably because even swedes don't realize it) is the precise pitch (yup, swedish is basically a tonal language, like less complicated chinese
i really can't put it into words but if you listen to a swede saying it you'll hear the sing-song-y-ness, and that the end sounds of the words are.. stressed? and lengthened

there's also sort of a stop in blå, b'lå, i think we sort of eject the B more? at least i do

2
pmk @lemmy.sdf.org - 1.0yr

The thing that my girlfriend struggled with when she moved to sweden was our swedish letter "y". She can do it now, but it still doesn't come naturally, she has to consciously move the right muscles to pronounce it.

2
Swedneck @discuss.tchncs.de - 1.0yr

honestly i'd more say it's like the english E, just sliiiightly different.
swedish I and Y are basically identical

1
pmk @lemmy.sdf.org - 1.0yr

I wouldn't say identical. If you pronounce the name "My" it sounds different if you're actully saying "Mi"? Or "Fyra" vs "Fira", "By" vs "Bi" etc.

1
Swedneck @discuss.tchncs.de - 1.0yr

i said basically identical, that's a qualifier to specify that it's not actually identical, just really really close with a minor difference.

it's the kind of thing where it's so close that you can alter what you hear by just showing someone saying the other word while playing the same audio.

1
AItoothbrush - 1.0yr

Blahaj is blaa-hai but its blåhaj which is pronounced as blo-hai

20
5714 @lemmy.dbzer0.com - 1.0yr

I'm not sure landlocked Nepal swims that well

16
pixeltree - 1.0yr

But I like mispronouncing it

13
eighty @lemmy.one - 1.0yr

Me too, always makes me keen for baja tacos and I subconsciously make a positive association with the instance/word.

5
FilthyShrooms @lemmy.world - 1.0yr

Real, there's something fun about saying "blaaahj"

3
Like the wind... - 1.0yr

blah hodge 🤣🤣🤣

11
Peachy [they/she] - 1.0yr

Wait, "blo" as is "blow" or "blue"? English is stupid language...we have no accents to show which form of a vowel we're using. I'm assuming "blow", as that makes the most contextual sense, but again, English is dumb.

9
NickwithaC - 1.0yr

B-law

12
lime! - 1.0yr

blow-high

Edit: well, kinda. the sound doesn't exist in English but the closest i can think of is the o-sound in "score". and there's no diphthong, which is why people tend to write "blo-". it's a flat sound, which English sort of doesn't do.

11
LordAmplifier @pawb.social - 1.0yr

They don't have one for blåhaj, but Wiktionary has an audio file of someone pronouncing blå (blue) in Swedish. The second half of blåhaj sounds like English "Hi," and the phonemic transcription of the full word is /ˈbloːhaj/. The /bloː/ part is kinda like how someone from Glasgow or someone with a strong German accent might say "blow."

7
TʜᴇʀᴀᴘʏGⒶʀʏ⁽ᵗʰᵉʸ‘ᵗʰᵉᵐ⁾ - 1.0yr

Sounds like "bloh" to me

2
nifty - 1.0yr

Don’t know why I thought it was pronounced “blow ha”.

4